德语 动词

2024-05-20

1. 德语 动词

这种有词缀的动词的意思往往跟前缀有关系,记住词缀一些比较典型的含义就容易记了
ab-    

表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)

表示向下:     absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)

表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)

表示照搬:     abmalen(临摹),abschreiben(抄下)

表示取消:     abbestellen (取消预定), abmelden(注销), abrüsten(裁军)

表示降低,减少:abnehmen, absenken, 

 

an-    

一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。

表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)

表示一个过程的开始(比较常见): anlaufen(启动), anbrennen(点着)

表示动作的迫切,或者态度的认真: sich ansehen(观看), sich anhören(倾听), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)

 

über-   

 

表示动作的方向     übertreten,   übersetzen

表示过份           überfordern, überbetonen, überarbeiten

表示粗略,草率     überlesen, übersehen, übertreten


 

wider-   表示反对

dazu-    表示朝向,

 

 

 

 


frei-    表示自由,释放等 freigeben, 

voll-    表示完成,充满等 vollmachen, vollenden, vollbringen 

aus-    从..出来,结束,解除。 ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufen

auf-    向上,打开,完成. aufstehen, aufmachen

bei-    参与,附加 beilegen 附带,beitragen 协助,贡献

ein-    进入 einnehmen, eintreten, einsteigen,

mit-    一起,共同 mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachen

nach-   随后,重复,再次 nachkommen, nachbauen, nachsehen

vor-    向前,预见 vorsagen, vorlesen 朗读

weiter-  继续 weiterstudieren, weitergehen

zu-     关闭,向......走去  zumachen, zulaufen 向。。。跑去

durch-   穿过,穿透 durchleuchten, durchlesen

um-     围绕,重复,回转 umbauen, umkreisen

unter-   可分:向下 unterdrücken, untertauschen  

      不可分:中止 unterbrechen

er-       表示开始,结束:erfinden, erlernen, erhöhen, erwärmen

 

be-      使不及物动词变成及物动词:antworten (auf), beantworten, urteilen(über), beurteilen

 

ent-      表示除去,排除: entdecken, entgiften

ge-       表示意义的加强: gefallen, gedenken

ver-      表示结束,完成,变化: verbessern, verfolgen, vernichten

zer-      表示破坏,分离: zerbrechen, zerstören

miss-     表示否定,对立,错误: misslingen失败,missbrauchen滥用,missverstehen误解

 

 

 

wieder-  表示重新,又,再一次

 

 

hinein-  表示进入

 

 

zurück- 表示返回

 

 

dazwischen- 表示在此期间(其中)

德语 动词

2. 德语常用动词

德语常用动词
                   
   动词,一般就是用来表示动作或状态的词汇。下面是我整理的德语常用动词 ,希望能帮到大家!
 
   etw. A in Kauf nehmen 不得不忍受
 
   über den eigenen Tellerrand schauen 眼光放长远
 
   einen Blick auf etw. A werfen 将目标投射到......
 
   einen Vortrag halten 作一次报告
 
   eine Fremdsprache beherrschen 掌握一门外语
 
   einen Kurs besuchen 参加一门课程
 
   etw. A unter die Lupe nehmen 仔细观察
 
   in Rente gehen 退休
 
   in den Ruhestand gehen 退休
 
   Anwendung finden 得到应用 = angewendet werden
 
   Verantwortung für etw. A übernehmen 对......承担责任
 
   jm. D etw. A zur Verfügung stellen 将.......提供给某人使用
 
   jm. D zur Verfügung stehen 某物供某人使用
 
   eine wichtige Rolle spielen 扮演了一个重要的`角色
 
   etw. A zum Ausdruck bringen 表达 = aus/drücken
 
   eine Entscheidung treffen 作出一个决定
 
   eine Entscheidung fllen 作出一个决定
 
   eine Wahl treffen 作出一个选择
 
   Rücksicht auf etw. A nehmen 顾及到 = berücksichtigen
 
   jm./etw. D grünes Licht geben 给......许可
 
   jm. D einen Ratschlag geben 给某人一个建议
 
   Einwnde gegen etw. A erheben 对......提出异议
 
   etw. A unter einen Hut bringen 平衡;协调
 
   etw. A ins Leben rufen 使……产生
 
   ins Wasser fallen 落空;泡汤
 
   Anerkennung finden 得到认可 = anerkannt warden
 
   Zustimmung finden 得到赞同 = zugestimmt warden
 
   in Sicht sein 可预见的
 
   auer Sicht sein 在视线之外;无法预见
 
   in Kraft treten (法律) 生效
 
   ein tragen 填入、记入、登记入册
 
   Tragen Sie bitte Ihren Namen in die Liste ein.
 
   vergessen忘记
 
   Ich haben seine Namen vergessen.
 
   an haben穿着、戴着
 
   Was hat er heute an? Einen Pullover oder eine Jacke?
 
   wiegen 称。。。的重量 重量为
 
   Haben Sie den Koffer gewogen? Wie viele Kilo wiegt er?
 
   achten auf 注意
 
   Wenn man ueber die Strasse gehen will, muss man auf die Ampel achten.
 
   zunehmen增加体重、增加
 
   Er hat in diesem Jahr viel zugenommen.
 
   betragen/insgesamt 总计、总数为
 
   Die Rechnung betraegt 56 Euro.
 
   gehoeren zu 属于
 
   Manfred gehoertzu meinen besten Freunden.
 
   fliessen 流 流淌
 
   Der Chang Jiang fliesst von Westen nach Osten.
 
   scheinen 照耀、似乎、看来、觉得
 
   Die Sonne scheint uns es ist schoenes Wetter.
 
   etw. A unter Beweis stellen 证明 = beweisen
 
   eine Frage stellen 提出一个问题
 
   einen Antrag auf etw. A stellen 对......提出申请 = beantragen
 
   ein Gesprch führen 进行一次谈话
 
   ein besseres Leben führen 过着更好的生活
 
   einen Prozesse gegen jn./etw. A führen 对......提起诉讼
 
   etw. A wieder in Betrieb setzen 重新启用......
 
   in Betrieb sein 处于运转状态中
 
   auer Betrieb sein 停运  ;

3. 初学德语|20个最常用德语动词 4


初学德语|20个最常用德语动词 4

4. 德语中的功能动词应该怎么用

德语中功能动词:(举例说明:)

当有人问你:"您从哪里来 "你可以回答"Ich komme aus China."意思是"我来自中国"或"我是中国人".其他如汉语表示"来","到"也用kommen这个词.另外, kommen还用于许多习惯用法中.这时候kommen已经失去了其本身的含义,而只具有动词的语法功能,德语里把这样的动词称作“功能动词.”

Stellen Sie das Buch ins Regal!(请把书放到书架上!)
说明:stellen本意是"放"的意思.相似的词还有legen,liegen,stehen.但这些词在意义上还是有区别的.stellen表示"竖放",legen表示"横放",stehen表示"竖放着",liegen表示"横放着".另外,stellen还可以充当“功能动词”

5. 德语入门词汇(日常用品)

德语入门词汇(日常用品)
                   
      引导语:我觉得学会一种语言首先得学会日常用品的说法,不然就没办法跟当地人交流了。下面是我整理的`关于日常用品用德语怎么说的材料,希望可以帮助到大家。
     
      der Tisch桌子
   
      das Bett床
   
      der Stuhl椅子
   
      der Hocker凳子
   
      der Schreibtisch写字桌
   
      das Sofa沙发
   
      der Regenschirm雨伞
   
      die Taschenlampe手电筒
   
      der Kalender日历
   
      das Fenster窗户
   
      die Gardine窗帘
   
      die Tür门
   
      das Bücherregal书架
   
      die Tischlampe台灯
   
      das Handy手机
   
      die Armbanduhr手表
   
      die Uhr钟表
   
      der Bleistift铅笔
   
      der Bleistiftspitzer卷笔刀
   
      der Ragiergummi橡皮
   
      der Kugelschreiber圆珠笔
   
      der Füller钢笔
   
      die Tinte墨水
   
      der Tacker订书机
   
      der Federkasten铅笔盒
   
      die Schulranzen书包
   
      das Spielzeug玩具
   
      der Geldbeutel钱包
   
      der Steppdecke被子
   
      das Kopfkissen枕头
   
      die Nähnadel针
   
      das Garn线
   
      der Knopf纽扣
   
      die Tasse瓷杯
   
      die Schüssel碗
   
      die Essstäbchen筷子
   
      der Löffel勺子
   
      das Messer餐刀
   
      die Gabel餐叉
   
      der Aschenbecher烟灰缸
   
      das Waschbecken脸盆
   
      die Zahnbürste牙刷
   
      die Zahnpasta牙膏
   
      die Seife香皂
   
      das Taschentuch手帕
   
      das Handtuch毛巾
   
      der Feger扫帚
   
      der Wischlappen拖把
   
      die Brille眼镜
   
      das Glas玻璃杯
   
      die Ohrringe耳环
   
      die Halskette项链
   
      der Ring戒指    ;

德语入门词汇(日常用品)

6. 德语功能动词有哪些特点

德语中功能动词:(举例说明:)

当有人问你:"您从哪里来 "你可以回答"Ich komme aus China."意思是"我来自中国"或"我是中国人".其他如汉语表示"来","到"也用kommen这个词.另外, kommen还用于许多习惯用法中.这时候kommen已经失去了其本身的含义,而只具有动词的语法功能,德语里把这样的动词称作“功能动词.”

Stellen Sie das Buch ins Regal!(请把书放到书架上!)
说明:stellen本意是"放"的意思.相似的词还有legen,liegen,stehen.但这些词在意义上还是有区别的.stellen表示"竖放",legen表示"横放",stehen表示"竖放着",liegen表示"横放着".另外,stellen还可以充当“功能动词”

7. 在德语中什么是动词

带有可分前缀的动词被称为可分动词
可分前缀:ab- ,bei- ,hin- ,weg- ,an- ,ein- ,los- ,zu- ,auf- ,fest- ,mit- ,zurück- ,aus- ,her- ,vor- ,zusammen- ,nach- ,weiter- ,vorbei- 
不可分前缀:be- ,ent- ,ge- ,ver- ,emp- .er- ,miss- ,zer-
即可分又不可分:durch- ,über- ,unter- ,wider- ,hinter- ,um- ,voll- ,wieder-
在句子中动词词干放在第二位,前缀放在句末
一般现在时,如:Ich steige in Berlin um.我在柏林换车.(um/steigen)
Sie steht um 7 Uhr auf.她7点钟起床.(auf/stehen)

在德语中什么是动词

8. 几个德语动词用法的问题

Glück suchen的动词搭配的确是成立的,相当于中文中的“碰碰运气”
Erfolge可以和bekommen搭配,意思为“获得成功”
Fluss是河流的意思,passieren意为发生,不清楚你把einen Fluss passieren发在一起原意想要表达的是什么。
两个小的建议:
下次提问时最好把整个习题写清楚,有上下文和其它选项,有利于进行更为准确的比较和确定答案;
在学习德语的时候,完全用中文去套用德语的动词搭配,其实并不正确,所以才会有奇怪的感觉,因为两种语言本来就是不一样的。
祝学习愉快!