中文翻译西语

2024-05-20

1. 中文翻译西语

1.Es tuyo este cubierto? puedes prestarmelo?
2.hay un parque muy bonito entre la oficina de susanna y la casa suya.
3.Los todos vamos a ver una pelicula en el cine el fin de la semana,quieres vas con nosotros?
4.Los articulos son muy baratos en esta tienda,estos de esa tienda son mas caros.
5.Cuando preparamos el desayuno, vosotros van a limpiar la habitacion.
6.Todos los dias ellos trabajan hasta el medionoche,depues se duchan y se duermen.
7.Ven,me ayuda mover la mesa.
8.podeis pedir unos libros para escribir el articulo
9.Cuanddo comemos en el restaurante, un chico rompio un plato .
10.Hola,queiro un vaso de te de jazmin,dame rapidament ,por favor.

电脑没有西语输入法,所以重音符号没打,希望采纳

中文翻译西语

2. 翻译一下。。西语的

ANTU..嗨,LUISA〔是个女孩的名字〕,这个星期天我去你家。
好的,我会在家里等你的,ELI〔也是女孩的名字〕来吗?
ANTU..不,她要和她男朋友去逛街
恩,那你不和你男朋友去电影院吗?这个星期天有MILEY
CRUS〔是个电影的名字〕这个电影...你不去吗?
ANTU..是啊,但是我刚和JOE打架了,他现在在生我气呢..
什么?又打了?
ANTU..是的~
UFFFFFF,干什么不分手算了?难道你还不清楚?你好像是个2手货似的女朋友.............恩,真可怜..忽忽
ANTU...恩,这也对,我去吃饭了。。拜拜〔CHAO是意大利语里再见的意思〕
好的,小聪明鬼,星期天见吧,拜拜
ANTU...BYE,保重
因为他们上网都喜欢用这种方式来写的,你看不懂是很正常的喔..也没有什么语法的错误~!楼上的也给你详细的解释了那些不是普通写法的单词了~希望可以帮到你喔~

3. 汉语翻译西班牙语

Hola a todos
Soy Luisa del Departamento de Lenguas Extranjeras del inglés profesional
Ahora os voy exponer sobre Paul Gasol
Porque me gusta NBA, sobre todo Kobe. Claro, tener que hablar sobre Paul Gasol de Espa�0�9a.
Nació en el seis de Julio de mil novecientos ochenta. Tiene 2.13m de alto. De posición Ala-Pivot (poste bajo) y de centro. Tiene un hermano, Marc Gasol, de momento está en el Grizzlies. Paul Gasol, estudió en la Universidad de Alabama. En el dos mil uno, entro en el NBA. En el uno de febrero de dos mil ocho, fue a Lakers. Lakers tiena baja la capacidad ofensiva. BYNUM es de tipo ataque. ODOM no sabe “bajo individual”. BROWN…. Paul Gaso recompenso el vacante en grandes medidas. Creo, que los Lakers serán los siguientes campeones.
Por último, doy los mejores deseos a los Lakers.
Gracias.
低位单打?不会说啊。。。我用“bajo individual”代替了一下,。。。不知道对不对。。。希望能帮助你!~

汉语翻译西班牙语

4. 中文翻译西班牙语

关于中文翻译西班牙语如下:
西班牙语翻译中文在线怎么翻译?现在的小语种学习市场日渐火热。很多朋友在选择语言学习的时候,西班牙语作为使用人数仅次于中文的一门语言,受到不少人的青睐。

再加上对外贸易的发展,大家对西班牙语翻译的需求,更多人开始学习这门语言,在学习西班牙语的时候,如果想要把西班牙语翻译成中文该怎么办?西班牙语翻译中文在线怎么翻译、就分享一个好用的翻译方法。借助翻译工具:
这是一款功能相对较为齐全的翻译工具。数十种可以翻译的语言,能够满足我们日常小语种学习的需要。按照相关步骤使用功能,仅需几秒,就可以得到高质量的翻译结果。
下面是具体的操作步骤:第一步:首先我们在电脑上添加翻译官并打开,在打开的页面中选择【文本翻译】功能。
第二步:进入【文本翻译】页面,选择左上角的语言选择框,选择需要翻译的语言,把西班牙语翻译成中文。这里面的数十种语言,均可进行使用翻译。

第三步:语言选择完成后,我们就可以把需要翻译的西班牙语粘贴到图中指定位置的空白处了,仅需几秒,翻译的结果就会出现在右边的空白框中。
现在西班牙语翻译中文就完成啦,只要三步,我们就可以快速理解一段外文的意思了。不管是语言学习还是出国旅行、商务办公,都能很好的解决我们的翻译问题,有需要的朋友可以使用起来了。

5. 中文翻译西班牙语

关于中文翻译西班牙语如下:
西班牙语翻译中文在线怎么翻译?现在的小语种学习市场日渐火热。很多朋友在选择语言学习的时候,西班牙语作为使用人数仅次于中文的一门语言,受到不少人的青睐。

再加上对外贸易的发展,大家对西班牙语翻译的需求,更多人开始学习这门语言,在学习西班牙语的时候,如果想要把西班牙语翻译成中文该怎么办?西班牙语翻译中文在线怎么翻译、就分享一个好用的翻译方法。借助翻译工具:
这是一款功能相对较为齐全的翻译工具。数十种可以翻译的语言,能够满足我们日常小语种学习的需要。按照相关步骤使用功能,仅需几秒,就可以得到高质量的翻译结果。
下面是具体的操作步骤:第一步:首先我们在电脑上添加翻译官并打开,在打开的页面中选择【文本翻译】功能。
第二步:进入【文本翻译】页面,选择左上角的语言选择框,选择需要翻译的语言,把西班牙语翻译成中文。这里面的数十种语言,均可进行使用翻译。

第三步:语言选择完成后,我们就可以把需要翻译的西班牙语粘贴到图中指定位置的空白处了,仅需几秒,翻译的结果就会出现在右边的空白框中。
现在西班牙语翻译中文就完成啦,只要三步,我们就可以快速理解一段外文的意思了。不管是语言学习还是出国旅行、商务办公,都能很好的解决我们的翻译问题,有需要的朋友可以使用起来了。

中文翻译西班牙语

6. 西班牙语翻译

这是歌曲(Jueves)里的其中一句歌词,意为
      “突然你看着我,我和你双目对视,你发出一声叹息,我闭上了双眼,你移开了视线。”
       这首歌是为了纪念马德里311事件,是指一系列发生在2004年3月11日(星期四)针对西班牙马德里市郊火车系统的恐怖主义炸弹袭击。在这次恐怖袭击中,201人死亡,其中包括14个国家的43名外国人,2,050人受伤。成为西班牙二战结束以来遭受人员伤亡最惨重的恐怖袭击。这一事件被称为“欧洲的9.11事件”。
       歌曲通过描述在火车上,一个女孩暗恋一个他在列车上经常碰到的男生。女孩终于3月11日女孩在列车上表白了,两人牵起对方手。完全是有可能成就一段美好姻缘的,但是由于恐怖袭击,所有这些美好的可能都化为泡影。
      你发的这句歌词是还没表白之前的场景,可能男孩已经注意到了女孩的暗恋,男生的叹息可能也不完全清楚女孩的心意。好感人的。。。。
 
La Oreja De Van Gogh(梵高的耳朵) - Jueves(星期四)
Si fuera más guapa y un poco más lista, 如果我再漂亮聪慧些, 
si fuera especial, si fuera de revista, 如果我很特别,如果我像杂志中的那些模特, 
tendría el valor de cruzar el vagón 那样我就会有勇气去穿过车厢 
y preguntarte quién eres. 问你是谁。
Te sientas enfrente y ni te imaginas 你坐在我对面,但绝对想不到 
que llevo por ti mi falda mas bonita, 我为你穿上了我最美丽的裙子, 
y al verte lanzar un bostezo al cristal 看到你对着窗户打哈欠时, 
se inundan mis pupilas. 我的双眼湿润了。 
De pronto me miras, te miro y suspiras, 突然间你看着我,我们双目对视,你发出一声叹息, 
yo cierro los ojos tu apartas la vista, 我闭上了双眼,你移开了视线, 
apenas respiro me hago pequeñita 我几乎不能呼吸,觉得自己好渺小, 
y me pongo a temblar. 整个人都开始发抖。
Y asi pasan los dias de lunes a viernes, 就这样,从星期一到星期五,日子一天天的滑过, 
como las golondrinas del poema de Béquer, 就像是Béquer诗中的那些燕子, 
de estacion a estacion, 从一个车站飞到另一个, 
de frente tu y yo va y viene el silencio. 而我们在沉默中一次次地迎面而过。
De pronto me miras, te miro y suspiras, 突然你看着我,我和你双目对视,你发出一声叹息, 
yo cierro los ojos tu apartas la vista, 我闭上了双眼,你移开了视线, 
apenas respiero me hago pequeñita 我几乎不能呼吸,觉得自己好渺小, 
y me pongo a temblar. 整个人都开始发抖。
Y entonces ocurre, despiertan mis labios, 忽然就在那时,我张开双唇, 
pronuncian tu nombre tartamudeando, 结结巴巴地说出你的名字, 
supongo que piensas que chica mas tonta, 我想你肯定认为这个女孩怎么这么蠢, 
y me quiero morir. 我觉得无地自容。
Pero el tiempo se para, 但是,时间凝固了, 
te acercas diciendo, 你靠近我说, 
yo aun no te conozco y ya te echaba de menos, 虽然我不认识你,但我一直很想念你, 
cada ma?ana rechazo el directo y elijo este tren.每天早上我没有坐直达车,而选择了这班车。
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado, 我们终于快到站了,我的生活改变了。 
un dia especial este 11 de marzo, 3月11日,这特别的日子, 
me tomas la mano, llegamos a un tunel 你牵着我的手,我们来到隧道 
que apaga la luz. 突然灯光熄灭了。
Te encuentro la cara gracias a mis manos, 我用双手摸到你的脸, 
me vuelvo valiente y te beso en los labios, 鼓起勇气吻向你了的双唇, 
dices que me quieres y yo te regalo el ultimo soplo de mi corazón. 
你说你爱我,而我,把心中那最后的一丝气息送给了你。

7. 西班牙语翻译

Con qué frecuencia 一般是用于询问做某件事儿频率,可理解为 “隔多久做一次” 一般回答这样的问题常用表时间或者时间段的副词或副词短语。

especialmente 是形容词especial的副词形式,意思有: 特别地....
seguramente 是形容词seguro的副词形式,意思有:确实地,极可能地....

depende 的动词原型为depender, 意思有:从属,取决于,依附,隶属....
exactamente 为exacto的副词形式,意思有:准确地,确切地,精确地...

总之, 可为finalmente, totalmente或en total.....

西班牙语翻译

8. 西班牙语翻译

Qué bonito !=好好看,真好看 ,可爱《可以来形容物品or男性》
Qué horrible!=好丑《就是来形容一些不好的或恶心讨厌的东西》
Qué maravilla!=好美 好好《就是来形容一些好的东西 好看or什么的》
Qué horror!=这个跟horrible差不多的意思
Qué gracia!=真好笑 《就比如说你说了个笑话 说这句就是证明好笑》
Qué día tan estupendo!真美好的一天
现在这个que 是来夸张话后面这个词而已。算强调